vs
QUICK ANSWER
"Acojonado" is a form of "acojonado", an adjective which is often translated as "scared shitless". "El hombre" is a form of "hombre", a noun which is often translated as "man". Learn more about the difference between "acojonado" and "el hombre" below.
acojonado(
ah
-
koh
-
hoh
-
nah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (vulgar) (anxious) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Spain
a. scared shitless (colloquial) (vulgar)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Estoy acojonado porque si no apruebo este examen no podré entrar en la universidad.I'm scared shitless because if I don't pass this exam I won't get into university.
b. shit scared (colloquial) (vulgar)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Penélope está acojonada porque cree que puede estar embarazada.Penelope is shit scared because she thinks she may be pregnant.
2. (colloquial) (vulgar) (astonished) (Spain)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.
Regionalism used in Spain
a. amazed
Ese truco de magia me dejó acojonado. ¡Es genial!I was amazed by that magic trick. It's great!
el hombre(
ohm
-
breh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (adult male)
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
b. are you kidding me
¿Te gusta el café? - ¡Hombre! ¡Moriría sin él!Do you like coffee? - Are you kidding me? I'd die without it!